No exact translation found for دعاية عالمية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic دعاية عالمية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le contraste est flagrant entre la réalité et le monde idyllique que dépeignent les tenants de la mondialisation néolibérale.
    وثمة تناقض حاد بين الواقع والعالم المثالي الذي يصوره دعاة العالمية والليبرالية الجديدة.
  • M.Dutra a lancé un appel au Forum urbain mondial pour qu'il relève ce défi.
    ودعا المنتدى الحضري العالمي إلى أن يتبنى مواجهة هذا التحدي.
  • La Conférence a par ailleurs invité le monde à mettre en place ce qu'on pourrait appeler « une culture et une information pour les personnes âgées », le but étant de parvenir, par l'intermédiaire des moyens éducatifs et des médias, à combler les besoins culturels de cette tranche de la société et à la distraire au moyen d'œuvres littéraires et artistiques adaptées à ses centres d'intérêts et à sa culture.
    و دعا العالم إلى إيجاد ما يسمى بـ ”ثقافة و إعلام المسنين“ التي تهدف من خلال وسائل التثقيف والإعلام إلى سد الاحتياجات الثقافية لهذه الفئة والترفيه عنها بأعمال أدبية وفنية تتناسب مع اهتماماتهم وثقافتهم.
  • Il l'enjoint de présenter une analyse plus globale et plus objective à l'avenir.
    ودعاه إلى إجراء تحليل عالمي وموضوعي بقدر أكبر في المستقبل.
  • C'est encore une propagande sur le réchauffement climatique.
    أنا بصراحة أعتقد أنها مجرد دعاية عن الاحتباس الحراري العالمى
  • Il convient d'accorder une attention particulière aux pays en développement, dont les efforts d'adaptation nécessitent des ressources, des techniques et un renforcement des capacités dans une mesure adéquate.
    ودعا المجتمع العالمي إلى أن يعطي الأولوية للتأثيرات السلبية لتغير المناخ على أساس المسؤولية المشتركة ولكن دون أي تمييز.
  • De même, il a été demandé lors du Sommet mondial de l'alimentation que soient mises en œuvre des politiques d'élimination de la pauvreté.
    ودعا مؤتمر القمة العالمي للأغذية كذلك إلى تنفيذ سياسات للقضاء على الفقر.
  • Le Sommet mondial de 2005 a demandé au Conseil de sécurité de renforcer ses activités de lutte contre le terrorisme et ses exigences en matière de présentation de rapports.
    فقد دعا اجتماع القمة العالمي لعام 2005 مجلس الأمن إلى تعزيز أنشطته لمكافحة الإرهاب ومقتضيات الإبلاغ.
  • Quand notre syndicat a invité la pègre ici... ...leur interêt résidait dans la seule chose que nous avons en commun...
    ، عندما دعّا الإتحاد ...أعضاء عالم الجريمة هنا هدفهم كان في الشيء الوحيد ...الذي نشترك به
  • Au Sommet mondial de 2005, les dirigeants du monde ont appelé à la revitalisation et au renforcement de l'Assemblée générale; il est regrettable cependant que nous n'ayons pas pu faire progresser la revitalisation de l'Assemblée générale.
    وفي القمة العالمية لعام 2005، دعا قادة العالم إلى تنشيط الجمعية العامة وتقويتها. ومن المحزن، مع ذلك، أننا لم نتمكن من المضي قدما بتنشيط الجمعية العامة.